Almanca Genel Konusma

ALMANCA GENEL KONUŞMA KALIPLARI (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER) Was? —- Ne? Wann? ———- Ne zaman? Wo? —– Nerede? Wohin? ——– Nereye? Woher? ——— Nereden? Wieviel? ——– Ne kadar (ya da kaç)? Warum nicht? ——- Neden olmasın? Wie? ———– Nasıl? Welcher? ——- Hangi? Wer? ———– Kim? ich habe Angst. — Ben korkuyorum. ich habe Hunger. — Benim karnım aç. ich habe keine Langeweile. — Ben sıkılmıyorum. (Es ist mir nicht langweilig) Haben Sie Zeit? — Vaktiniz var mı? Ich habe keine Zeit. — Vaktim yok. Ich habe kein Geld. — Param yok. Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie.. — Afedersiniz, özür dilerim, pardon.. Bitte —Lütfen. ich danke für Ihre Mühe. — Zahmetinize teşekkür ederim. Schade! — Yazık! Gute Besserung. — Geçmiş olsun. Guten Appetit — Afiyet olsun. Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. — Şerefinize.. Ich möchte mich untersuchen lassen. Muayene olmak istiyorum. Soll ich warten? Bekleyeyim mi? Wann wollen (sollen) wir kommen? Ne zaman gelelim? Wann soll ich kommen? Ben ne zaman geleyim? Ich möchte kommen. Ben gelmek istiyorum. Ich möchte auch mit kommen. Ben de gelmek istiyorum. Kommt (yada) kommen Sie. geliyormu/Geliniz. Sie möchten (mögen, sollen) kommen. Gelsinler. Komm yada du sollst kommen. Gel (yada) sen gelicekmişsin. Woher kommen sie? — Nereden geliyorsunuz? Wem gehört dieses Auto? –Bu araba kimin? Wo wohnen Sie? –Nerede oturuyorsunuz? Wo Schaffen Sie? –Nerede calışıyorsunuz? Was machen Sie? –Ne yapıyorsunuz? Willst du Essen? –Yemek yer misin? Willst du was trinken? –Birşey içmek ister misin? Was machst du heute? –Bugün ne yapıyorsun? Mit wem willst du am Abend ins Party gehen? –Akşam partiye kimle gitmek istioyorsun? Wo bin ich? –Ben neredeyim? Kommst du von Arbeit? –Işten mi geliyorsun? Hast du Geld? –Paran var mı? Haben sie ein Auto? –Arabanız var mı? Wohin gehst du? –Nereye gidiyorsun? Warum kommen sie nicht? –Neden gelmiyorsunuz? Warum sind sie nicht gekommen? –neden gelmediniz? Fährtst du Auto? –Araba sürüyor musun? Willst du Musik hören? — Müzik dinlemek istermisin? Was machst du morgen? –Yarın ne yapıyorsun? Wollen sie rauchen? –Sigara içmek ister misin? Ist das wahr? –Bu gerçek mi? Wollen sie fernsehen? — Televizyon izlemek ister misiniz? — Haben Sie verstanden? – Anladınız mı? Ich habe nicht verstanden – Anlamadım Hast du verstanden? – Anladın mı? Frag nicht mich – Bana sorma Fragen Sie nicht mich – Bana sormayın Du fragst viel – Çok soruyorsun Sie fragen viel – Çok soruyorsunuz Ich bin müde – Yorgunum Sprich langsam – Yavaş konus Sprechen Sie langsam – Yavaş konusun Lass mich in Ruhe! – Beni rahat bırak! Lassen Sie mich in Ruhe – Beni rahat bırakın Ich weiss (es) nicht – Bilmiyorum Ich habe nicht zugehört – Dinlemedim Was geht`s dich an – Sana ne! Was geht`s Sie an – Size ne! Was heisst (das) auf Türkisch? (….) Türkçe’si ne? Was heisst (das) auf Deutsch? (…..) Almanca’sı ne? Wiederhole – Tekrarla Wiederholen Sie – Tekrarlayın Ich habe Geld = (Benim) param var Ich habe kein Geld = (Benim) param yok Wann gibt es einen Zug nach Istanbul? = Istanbul’a ne zaman tren var? Heute gibt es keinen Zug nach Istanbul. = Bugün Istanbul’a tren yok. Wie geht es? = Ne var ne yok? yada ( Was gibt es, was gibt es nicht) Es eilt nicht. = Acelesi yok. Haben Sie ein freies Zimmer? (Boş bir odanız var mı?) Ja wir haben. Was für ein Zimmer möchten Sie? (Evet var,nasıl bir oda istiyorsunuz? Ein Einzelzimmer für ein Person. (Tek kişilik bir oda) Wir haben kein Einzelzimmer aber wir haben ein Doppelzimmer. (Tek kişilik odamız yok ama çift kişilik odamız var.) Was kostet das Zimmer pro Nacht? (Odanın geceliği ne kadar?) Kann ich das Zimmer sehen? (Odayı görebilir miyim?) Natürlich, bitte folgen Sie mir (Tabiki, lütfen beni takip edin) Wie lange werden Sie bleiben? (Ne kadar kalacaksınız?) Eine Woche (Bir hafta) Kalıpların önce Türkce’leri, yanına Almanca yazılısları ve parantez icersinde okunusları verilmistir.Okunuslarda yer alan : isareti, kendinden önceki harfin biraz uzunca okunacağını belirtir.Almanca düzgün okuyabilmek icin mutlaka dinleyerek konusmanizda gerekli..Siz duyarak konusursaniz daha cabuk yabanci dillere adapte olursunuz..Kolay gelsin Almanca’da “r” harfleri genel olarak çok baskılı söylenmemekle beraber yumuşak g (ğ) sesine benzer bir ses verir. Evet : Ja (ya) Hayır : Nein (nayn) Teşekkür ederim : Danke (dankı) Çok teşekkür ederim : Danke sehr (dankı ze:r) Rica ederim : Bitte (bitte) Bir şey değil : Nichts zu danken (nihts tsu danken) Afedersiniz : Entschuldigen Sie, bitte (entşuldigın zi: bitı) Çok rica ederim : Bitte sehr (bitı ze:r) Adım ………’dır : ich heisse …… (ih hayzı ……) Ben bir Türk’üm : ich bin ein Türke (ih bin ayn türkı) Ben doktorum : ich bin Arzt (ih bin artst) Ben öğrenciyim : ich bin Schüler (ih bin şu:lır) Ben …… yaşındayım : ich bin ……. jahre alt (ih bin …… ya:re alt) Ben yirmi yaşındayım : ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya:re alt) Adınız nedir? : Wie heissen Sie? (vi: hayzın zi Adım Muharrem’dir : ich heisse Muharrem (ih hayzı Muharrem) Sen kimsin? : Wer bist du? (wer bist du) Ben Muharrem’im : ich bin Muharrem (ih bin Muharrem) Adım Muharrem’dir : Mein Name ist Muharrem (mayn na:mı ist Muharrem) Adım Ahmet : Mein Name ist Ahmet (mayn na:mı ist Ahmet) Anlaştık! : Verstanden! (ferştandın) Lütfen : Bitte (bitı) Pekala : Gut (gu:t) Özür dilerim : Entschuldigung (entşuldigung) Bay ……. : Herr …….(kişinin soyadı) Bayan …… : Frau ……(evli kadının soyadı) Bayan ……. : Fräulein …..(evlenmemiş kızın soyadı) Tamam : Okay (okay) Güzel! : schön (şö:n) Tabii : natürlich (natürlih) Harika! : wunderbar (vundığba:ğ) Merhaba (selam) : hallo (halo Merhaba (selam)(Öst.) : Servus! (servıs) Günaydın: Guten Morgen (gu:tın morgın) İyi günler (tünaydın ) : Guten Tag (gu:tın ta:g) İyi akşamlar : Guten Abend (gu:tın abınt) İyi geceler : Gute Nacht (gu:tı naht) Nasılsınız? : Wie geht es ihnen? (vi: ge:t es iğnın) İyiyim, teşekkür ederim : Es geht mir gut, danke (es ge:t mir gu:t, dankı) eh işte : Es geht (es ge:t) Nasıl gidiyor? : Wie geht’s (vi ge:ts) Fena değil : Nicht schleht (niht şleht) Görüşmek üzere : Bis bald (bis balt) Hoşçakalın : Auf Wiedersehen (auf vi:dırze:ın) (Allah’a ısmarladık,güle güle anlamında) Hoşçakalın : Auf Wiederhören (auf vi:dırhö:rın)(telefonda ve radyoda kullanılır.) Hoşçakal : Mach’s Gut (mahs gu:t) bay bay : Tschüss (tçü:z)